ÁNGELES CARBAJAL (2015). L´AIRE ENTE LA RAMA-Juan Francisco Quevedo

ÁNGELES CARBAJAL (2015). L´AIRE ENTE LA RAMA.

GIJÓN: IMPRONTA ED.

ÁNGELES CARBAJAL (2015). L´AIRE ENTE LA RAMA.

GIJÓN: IMPRONTA ED.

Descubrí la poesía de Ángeles Carbajal de manera casual entre las redes sociales. Con la lectura de algunos poemas sueltos, enseguida pude ver entre aquellos versos a una poeta grave y redonda, con una hondura y una lucidez expresiva, a través de simbólicas e inverosímiles imágenes poéticas, extraordinaria.

Con L´aire ente la rama –El aire entre la rama-, me aproximo por primera vez a un texto escrito en asturiano y lejos de ser un inconveniente se convirtió desde el principio en un reto interesante y en una experiencia gratificante –sólo espero que la poeta perdone la osadía de mis traducciones-. Ángeles Carbajal me ha descubierto una lengua que va mucho más allá de lo que cabía imaginar. Me he acercado a la lectura de L´aire ente la rama sin tener ningún conocimiento biográfico sobre su autora, lo que de alguna manera me ha permitido acercarme al texto sin ningún prejuicio y con mayor objetividad. Y desde luego sin caer en la trampa fácil de confundir a la autora con la voz poética, algo a veces inevitable, ya que la poesía está llena de pinceladas autobiográficas.

Si tuviera que dar una visión general sobre este libro, lo primero que destacaría es la facilidad de Ángeles Carbajal para acercarse al lector sorprendiéndose −sorprendiéndole− con lo cotidiano; algo que en principio, por usual y por tenerlo al alcance de la mano, no parece estar destinado a causar ninguna sorpresa. De alguna manera, es en este terreno donde reside una buena parte de la inteligencia poética; tener esa facultad para observar el cielo y sorprenderse de que las nubes no se derrumben sobre nuestras cabezas.

Esa trivialización de lo cotidiano−como diría Duchamp− es algo muy simple cuando se hace sin sentido artístico. Sin embargo, cuando éste existe se alcanza un nivel expresivo capaz de romper las barreras de lo prosaico, tanto en la concepción de las imágenes como en la palabra­. Se consigue una sublimación de lo mundano y se hace arte, se hace literatura. Y todo ello no se logra de cualquier manera sino a través de una racionalización elaborada de la realidad más próxima, con la que es muy fácil que el lector se identifique. Por tanto, Ángeles Carbajal consigue dos cosas fundamentales, por un lado, hacer que el lector se inmiscuya en algo cercano y, por otro, generalizar y hacer que trascienda ese suceso aparentemente trivial. Logra superar las barreras de lo local, desde lo local, y lo hace universal.

Ángeles Carbajal alcanza en este libro, así mismo, algo aparentemente fácil, pero que es de lo más complicado: consigue desde la sencillez expresiva hacer una poesía comprensible, sin que por ello se eche en falta un ápice de hondura. Bien al contrario, estamos ante una poeta grave que desde la nostalgia, desde la infancia, desde la naturalidad y desde imágenes construidas con lirismo, es capaz de turbar al lector, estimulando, sin caer en la sensiblería, las fibras adecuadas para poner en marcha el mecanismo que nos hace llegar a la emoción.

Ahora quisiera comentar brevemente alguno de los poemas de L´aire ente la rama.

“Casa vieya” -Casa vieja- es el poema con el que Ángeles Carbajal abre L´aire ente la rama. De alguna manera, siempre retornamos a esa casa vieja en la que encontramos refugio y nos cobijamos. Encontramos en ella esa verdad primera, esa vuelta a lo cotidiano que nos proporciona equilibrio y paz interior: «Col corazón nes manes/descansa en paz el corazón» -Con el corazón en las manos/descansa en paz el corazón-.

“Nieve” es un poema de descubrimiento. Sin previo aviso y sin ningún tipo de planificación van llegando las cosas, sobre todo las más duras. La vida, de manera inevitable, nos curte de experiencia y se va desenredando sin darnos cuenta, incluso a pesar de nuestra voluntad. Un buen día vemos cómo pasó el tiempo y cómo todo se ha teñido de blanco. A pesar de mostrar cierta resignación ante lo inexcusable, en el poema hay un punto de rebeldía.

«Los trapinos/cayíen ensin priesa/esnalando nel aire, /como enredando» -Los copos/caían sin prisa/flotando en el aire, /como enredando.

“La cocina de carbón” es un poema redondo en el que Ángeles se atreve a abordar un tópico poético, tempus fugit, sin caer en lo manido del mismo. Es una composición repleta de imágenes sugerentes, de un simbolismo lúcido y certero. Una verdadera delicia en la que contemplamos las edades del hombre reflejadas en las diferentes tonalidades del carbón, desde que es un mineral puro, hasta que se consume y ya sólo queda de él una ceniza blanquecina.

«La cocina de carbón, /la que tuvo arroxando/les hores de la mio infancia, /tien alcordanza del fueu/y les chapes doblaes/del pesu de les potes» -La cocina de carbón, /la que estuvo arropando/las horas de mi infancia, /tiene añoranza del fuego/ y de las chapas dobladas/ del peso de las cacerolas-.

“Los Reyes Magos” es casi un himno a la esperanza que desborda ternura cierta. Es incluso una metáfora de cómo el hombre finge entender la vida cuando, en el fondo, lo único que tiene es la esperanza. A pesar del paso del tiempo seguimos esperando un milagro de la vida. Lo transcribo completo:

«Nun di nenguna guerra/cuando advertí la realidá, /y, como en toles desgracies/de la mio vida, /arguyosa, fixi saber que lo sabía/ensin pidir esplicación, /pero la verdá/ye que tovía nun lo sé/y espero» -No di ninguna guerra/cuando advertí la realidad, /y, como en todas las desgracias/de mi vida, /orgullosa, hice saber que lo sabía/sin pedir ninguna explicación, /pero la verdad/ es que todavía no lo sé/y espero-.

“Rara” es un poema donde se advierte una imagen precisa de la voz poética. Refleja un fuerte sentimiento de rebeldía ante los que se empeñan en despreciar a quien se sale de la aparente normalidad.

En “Perico” la misma voz prosigue en esa misma línea pero con un gran sentido del humor, con una enorme ironía y con una imagen definitiva.

«Como una lletanía de martiellos/aquella xente tan delicado/abrióme un argayu de pena» -Como una letanía de martillos/aquella gente tan delicada/me abrió una sima de pena-.

“Nun Dyan 6” –En un Dyan 6- es un poema un tanto generacional donde la voz poética, ante la presencia de unos tipos raros, los hippies, en el ambiente rural en el que se desenvuelve, descubre que hay algo más allá de los estrictos límites de su entorno. Una vez los conoce regresa al aire ente la rama –aire entre la rama-, que da título al libro, tras el que se detecta un gran poso de melancolía.

Es un poema que cuando ella lo deseaba, no lo pudo escribir. Sólo pudo hacerlo después de mucho tiempo, cuando una música le evoca aquel poema que una vez pensó. Hasta ese momento ese poema soñado pervivió en su subconsciente. En todo él hay un halo de tristeza y nostalgia.

Por otro lado, no pasa desapercibido el guiño que la voz poética simboliza en un pronombre: Bob Dylan, Moustaki, tú.

«Qué vértigu saber/que toi tan lloñe, tan cerca, /que ye´l poema qu´entós cavilé/el que güei por fin escribo/a cuatro pasos del horru y de la ilesia» -Qué vértigo saber/que estoy tan lejos, tan cerca, /que es el poema que entonces pensé/el que hoy por fin escribo/ a cuatro pasos del hórreo y de la iglesia-.

“La primera vez que lloró na mio vida” –La primera vez que lloro en mi vida- es una composición desgarradora, que tiene mucho de descubrimiento del dolor verdadero. El poema tiene una imagen final que nos transmite una sensación de orfandad universal, la que se tiene, a pesar de la edad que se tenga, cuando se pierde a uno de los padres.

«Quixi subir como un perrín tres d´ella/el camin empináu pel que baxaba la nueche, /nun me dexaron, y quedé esperando/porque yera mio ma esa nueche la neña» -Quise subir como un perrín detrás de ella/el empinado camino por el que acechaba la noche, /no me dejaron, y me quedé esperando/porque esa noche mi madre era la niña-.

“El prau Carbayalu” –El prado Carbayalu- refleja una época, la de la infancia, en la que todo parecía estar en su sitio.

«Entós el cielu taba nel cielu/y la nuestra casa en casa» -Entonces el cielo estaba en el cielo/y nuestra casa en casa-.

Por último, un apunte sobre el poema “Escuchar”. En él se advierte que la voz poética se encuentra sola, sin interlocutor que se interese por lo que dice, por lo que le inquieta.

«Suañaben los teyaos y los aperios/que dormíen al rasu y taben solos, /tanto como la lluna/y como la nuestra voz/que naide oye» -Soñaban los tejados y los aperos/que dormían al raso y estaban solos, /tanto como la luna/y como nuestra voz/que nadie oye-.

Quisiera resaltar la consumada precisión de Ángeles Carbajal para describir los sentimientos más cotidianos: La vida en sí misma remitida a la infancia. Es un libro que destila sabiduría, esa sabiduría ancestral y primigenia que se ha transmitido de manera oral, esa sabiduría verdadera que acompaña al ser humano desde el origen de los tiempos.

Al compartir con la autora año de nacimiento, intuyo esa cercanía generacional cuando hace esa inmersión en el mundo de la infancia, en unos recuerdos comunes que me han hecho revivir esos tiempos felices. Ahora bien, los poemas de Ángeles trascienden lo personal, lo provinciano y local y dan ese paso, imprescindible en la buena poesía, que la hace comprensible y cercana para cualquier lector. Usando una imagen o un recuerdo personal, la autora posee la capacidad de poder universalizarlo de tal manera que el lector, según sus propias vivencias e interpretaciones, se siente identificado con sus versos.

Emoción y belleza formal son los ingredientes con los que Ángeles Carbajal conquista a ese hipotético lector, mon semblable, mon frère.

Juan Francisco Quevedo

31131455_1789728188002114_2501334793652797440_n

Anuncios
Esta entrada fue publicada en POESÍA. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a ÁNGELES CARBAJAL (2015). L´AIRE ENTE LA RAMA-Juan Francisco Quevedo

  1. Entrañable descubrimiento. Y en una lengua que, aunque nacido en tierras leonesas (patrimonio del “leonés”), no aprendí en su totalidad sino en frases, giros y cierto acento cuando estoy entre los míos. Me ha “prestau” mucho esta entrada.
    Lo que no veo es ningún enlace a tu nueva página. ¿Por qué no nos dejas aquí la posibilidad de acceder directamente a ella?
    Salud.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s